The world is coming closer, as we speak, or rather in this case, even while you are going through my website, which hopefully I've piqued your interest enough to go through. What does the world coming closer have to do with translation, I believe 'everything'. The more connected we become, the more the need to effectively communicate spearheads to the forefront. And language, or in the case of translation, correctly communicated information becomes supremely important.
But, you probably already know that. So, why am I again going on about it, because my translation projects are like my children. You raise them, repeatedly ensure that you've got it right, want them to put their best foot forward and then you set them free to roam the world.
My passion for languages and being a polyglot brought me to the field of translations and it has over the past 20 years turned into the best choice I could have made.
From working on official Covid guidance translations, to being the lead translator for Hindi, for Census 2021 to actively working in clinical research and healthcare communication translations, my projects have been varied and unique.
I work extensively across English, Hindi and Bengali and my primary expertise lies in the fields of market research, clinical research, healthcare communications, education and official public sector communications.